« November 2004 | Main | January 2005 »

akşam eve gelip annemin sıcak ve çekime hazır yemekleriyle karşılaşmak beni çok heyecanlandırıyor. kendisine sitede pilav tarifi istendiğini söylediğimde annem "nasıl pilav tarifi olmaz sitende" diye epey hayıflandı ve beni suçlu ilan etti.
bu satırları annem yazdırdı : )
salçalı biftek:
malzemeler:
hazırlanması:

şehriyeli pilav:
malzemeler:
hazırlanması:

Pazar günü evdeki pırasaları değerlendirmek için Neşe hanım'ın eski forumda verdiği fırında pırasa tarifini denedim. Reyhan tarifin altına yazdığı yorumda bir iki değişiklik yaptığını anlatmıştı. Ben de o değişikleri aynen uyguladım. Çok lezzetli bir yemek oldu. Anneme göre et yemeklerinin yanına da iyi bir aperatif olabilirmiş. Teşekkürler Neşe hanım ve Reyhan!
malzemeler:
hazırlanması:
bu sabah yazdığım tahinli kekin diğer yarısıyla bu pastayı yaptım. aslında pasta yapmak gibi bir niyetim yoktu ama meşhur minik kek kalıplarıma döktüğüm ilk parti kalıplardan çıkmamakta direnince ben de hepsini ufalayarak kalıplardan ayırdım. (bunu yaparken yüzümü gören olsa başıma çok kötü birşeyin geldiğini sanırdı herhalde) sonra magnolia bakery'de gördüğüm bir tarifi hatırlayıp hepsini ufalayıp borcama dizdim. (magnolia bakery cookbook'ta da yazar birgün yaptıkları keklerin kalıptan çıkmadığını bunun üzerine kakaolu puding+şekerle çırpılan krema ile yeni bir pasta tarifi ürettiklerini anlatıyordu.) borcama dizdiğim keki iyice bastırdım. üzerine yarım paket çikolatalı krem şanti yaydım. onun üzerine çok az %100 kakaolu çikolata rendeledim. en üste de dövülmüş ceviz yaydım. ben kendime aldığım parçanın üzerine çırpılmış çiğ kremadan da çok az döktüm. ilginç bir şekilde bu pasta normal kekten daha çok sevildi...

teyzem geçen hafta bize geldiğinde "neden sitede kuru fasulye tarifi yok?" diye sormuştu. annem de onun için bugün bu yemeği hazırladı. eğer kuru fasulyeyi pirinç veya bulgur pilavının yanında ikram edeceksiniz bu ikiliye en iyi arkadaş karışık turşu oluyor. pilav üstü servisi tercih ediyorsanız o zaman ayran daha uygun olabilir.

malzemeler:
hazırlanması:
birkaç saat önce tarifini eski forumda yelda'nın verdiği bu keki yaptım. (yelda bu kekin stv'deki bir yemek yarışmasında birinci olduğunu söylemişti) ben kekin yarısını biraz daha un ilavesiyle muffin kalıplarında pişirdim. diğer yarısını ise biraz değiştirip pasta yaptım. (onu da sonra yazacağım) tarifi yazdığın için teşekkürler Yelda!
malzemeler:
hazırlanması:
not: büyük kahve fincanı nescafe fincanı ile türk kahvesi fincanı arasında bir ölçü.

bugün babam birleşik kafkasya konseyinin üç ayda bir yayınlanan dergisini getirdi. dergiyi bana uzatırken arka iç kapaktaki fotoğraf çok tanıdık geldi. dikkatli bakınca benim şıpsı paste tarifimi ve fotoğrafımı yayınladıklarını farkettim. birleşik kafkasya konseyine tarifimi dergilerine aldıkları ve sitemi kaynak gösterdikleri için teşekkür ederim.

haftanın ilk tarifi; çiğ köfte. tarifi akrabalarım arasında en iyi çiğ köfte yapan kişi verdiği için gayet güzel bir tarif olduğunu söylemeliyim. kendisinin dediğine göre çiğ köfte her şehirde farklı yöntemlerle yapılıyormuş. benim yazacağım tarifte domates salçası kullanılmıyor, et de iyice pişmesi için ilk önce yoğurulmaya başlanıyor. ama örneğin urfa'da domates salçası eklenip kıyma da bulgurdan sonra katılabiliyormuş. tarifteki önemli noktalar; kıymanın bulgurdan az veya eşit miktarda kullanılması (fazla olmamalı), soğanın ise kıymanın %30u kadar olması. miktarları bu dengeyi sağlayacak şekilde istediğiniz gibi arttırabilirsiniz.
malzemeler:
hazırlanması:


dün annemle birlikte teyzem için bu pastayı yaptık. aslında ben magnolia bakery cookbook kitabımdan bir tarif deneyecektim ama annem niyetimi sezmiş olmalı ki pasta sözü geçince hemen olaya el atıp kabak tatlılı pasta yapmayı teklif etti. pastanın şekli ve süslemesi ile ilgili fikri bu ayki Good Food dergisine meyveli pasta yapan Antonio Carluccio'dan aldık. Carluccio tarifinde marzipan hamuru ile kapladığı şeftalili bir pasta yapmış üzerine de yine şeftalilerden çiçek deseni çalışmıştı.
malzemeler:
hazırlanması:




bu tarifi yaklaşık bir ay önce sitenin İsveç'teki okuyucularından Ayşegül yollamıştı. Hafta içi markette kurutulmuş domatesler görünce bunu denemek için aldım. Bu sabah da dayımlara ikram ederim diye (pişirme sürelerini biraz değiştirerek) yaptım. Ben ne hamura ne de iç malzemesine tereyağı eklemedim. Domatesleri bir gece önceden zeytinyağında beklettikten sonra yağın büyük kısmını süzdüm. Kalan az zeytinyağı da gayet yeterli oldu. Bu tarif benim hamur mayalama maceralarım arasında başarı ile anılacaklar arasına girdi bile. Teşekkürler Ayşegül!
Malzemeler:
Hazırlanması:
annem geçen gün cevizli çörek yapmaya karar verince kendi tarifini uygulamak yerine radyoda o sırada Emine Beder'in verdiği çörek tarifini ölçülerini biraz değiştirerek yapmaya karar vermiş. Çöreğin hamurunu o kadar beğenmiş olmalıki defterde tarifin olduğu sayfaya 5 adet yıldız çizmiş...
cevizli çörek:
malzemeler:
hazırlanması:
dün annem arkadaşları ile buluşunca, şehnaz teyze benim için yazacağını söylediği lokumlu kurabiye'nin tarifini getirmiş. onun verdiği tarifte diğerlerinden farklı olarak puding kullanılıyor. tarif için çok teşekkürler şehnaz teyze!
not: tarifle ilgili sorularınız olursa pazar günü şehnaz teyzeye ileteceğim...
malzemeler:
hazırlanması:


23 Aralık 2004 tarihi, site & benim için önemli günlerden biri. çünkü ilk defa site haricindeki özel bir iş için yaptığım çekimleri teslim ettim. Çektiğim 11 fotoğrafın Oman Sultanlığı'nın Muskat şehrinde kullanılacak olduğunu düşünmek bile beni çok mutlu ediyor...
teyzem için yaptığım tatlı bu. tarifi 9 ay önce yazmıştı Sevgi hanım. ben de deneyeceğime söz vermiştim. ben nasıl birşey olacak diye merakla beklerken aynı cheesecake gibi ama ondan çok daha hafif bir tatlı oldu. tarif için çok teşekkürler Sevgi hanım! (mine de bugün kasekuchen yapmış! onun fotoğrafı da harika gözüküyor.)
malzemeler:
hazırlanması:

yeğenim dünyaya geldiğinden beri teyzemi daha iyi anlamaya başladığımı hissediyorum. Meryem'e baktıkça "acaba büyüyünce benim kendisini ne kadar çok sevdiğimi fark edebilecek mi?" diyorum. ben kendi teyzemi çok seviyorum, bana göre de dünyanın en iyi teyzesi ama teyzeliği yaşamaya başladığımdan beri ona hak ettiği ilgiyi göstermediğimi düşünüyorum. aslında o kadar basit ki sevgiyi göstermek. dün akşam dedemleri & büyükbabamları arayıp birkaç dakika konuşunca sanki gözlerinin ışıldadığını hissettmiş gibi oldum. biraz da bu duygularla teyzemi arayıp bize çaya davet ettim. sabah işe giderken anneme hiçbir şey yapmamasını herşeyi akşam işten gelince pişireceğimi söyledim ama o dayanamayıp gubate yapmış teyzeme. muhtemelen yarınki menünün yıldızı da o olur. ben de gubatenin yanına neiman marcus cookbook'tan chocolate chip cookies (damla çikolatalı kurabiye) ile geçen mart ayında sevgi hanım'ın verdiği kasekuchen'i yaptım. (kasekuchen'i daha sonra yazacağım)
chocolate chip cookies tarifindeki espresso'yu ben eklemedim. çikolataları da tarifteki kadar (1,5 su bardağı) ekledim ama fazla geldiler. bir de tarifte tepsiye 2 yemek kaşığı kadar hamur koyun diyordu. ama o ölçü ile yapınca kocaman kurabiyeler çıktı. en iyisi tepsiye birer yemek kaşığı kadar hamur koymak. sonuçta acıbadem kurabiyesi gibi dışı sert içi yumuşacık kurabiyeler çıktı ortaya. bu kurabiyeler özellikle bir bardak süt ile çok güzel oluyorlar...
damla çikolatalı kurabiyeler
24 kurabiye
malzemeler:
not: su bardağı normalden büyük olmalı
hazırlanması:
eğer hafta içi herhangi bir akşam üzeri bize uğramışsanız, annem de evde yoksa ben %99.5 mutfaktayımdır. bu akşam da gelenek bozulmadı ve ben ablamın yarınki misafirleri için fransız keki ile tanınan sevgili Candan'ın son gönderdiği kestaneli brownie tarifini yapmaya başladım. (bu arada farkındaysanız her tarif için devamlı bir bahane üretiyorum yoksa dört kişilik küçük bir ailede bu kadar pasta/börek yapmam ben dahil aile üyelerimizin hiç biri tarafından mantıklı karşılanmıyor ). Candan'ın kestaneli brownie'si diğer brownielerden biraz farklı çünkü tart hamuru+kestane püresi+çikolatalı brownie üçlüsünün bir araya gelmesiyle oluşuyor. ben henüz kesmediğim için tadına bakamadım ama brownie hamuru pişmeden bile çok lezzetliydi. tarif için çok teşekkürler Candan!
malzemeler:
1 kaşık margarin 15gr.
(ben en üst kat için lindt'in %70 kakaolu bitter çikolatasını kullandım. garip bir fiyatı var ama eğer özel misafirleriniz gelecekse kesinlikle onu tavsiye ederim)
hazırlanması:
(fotoğrafın büyük hali için üzerine tıklayabilirsiniz...)
dün yeğenimi yuvadan alırken, öğretmenleri yerli malı kutlamalarını yapacaklarını bu yüzden bir hamurişi yapmamızı istediklerini söylediler. ben de içimden "yaşasın, kurabiye yapmak için fırsat!" dedim. forumdaki tarifleri mümkün olduğunca denemeye çalıştığımdan yine oradan lameerxp'nin gönderdiği milano kurabiyesini denedim. ağızda dağılan çok şirin kurabiyeler oldular. üzerlerine boya katılmış krema sürüp renkli şekerlerden serpecektim aslında ama annem bebeklere zararlı olabileceğini söylediği için vazgeçtik. tarif için teşekkürler lameerxp!
malzemeler:
hazırlanması:
bu akşam saatler süren bir toplantıdan çıkıp eve gelince kaç gündür pişirmek istediğim kurabiyeleri denemek için hazırlanmaya başladım. evdekiler yarın pastaneden alacaklarını söyleyip ikna etmeye çalışsalar da ben "okuyucular, yeni tarif bekler" bahanesi ile gece mutfağa girdim. sibel'in forumda verdiği tarifi biraz değiştirip daha portakallı ve tarçınlı bir kurabiye yaptım. gece yarısı evi çok güzel tarçın ve portakal kokuları kapladı. teşekkürler sibel ve annesi!
malzemeler:
hazırlanması:
yüzünü hiç görmediğim biri için ağlayabileceğimi, dünyanın her köşesinden yüzlerce insanın aynı dert ile hemhâl olabileceğini, iyiliklerin & duaların asla karşılıksız kalmayacağını, hayattaki üzüntülerimin çok boş şeyler için olduğunu, konu ne olursa olsun asla ümidimi yitirmemem gerektiğini öğreten Gülçin, hayata yeniden hoşgeldin...
not: hafta sonu, sitenin logosunu çizen penelope'ye bir mail atıp gülçin'in bölümü için ağlayan bir kız çizmesini istemiştim. o da kabul etmiş hatta gülçin'e destek olmak için bu defa ücret istemediğini söylemişti. bugün güzel haberi alınca eğer başlamadıysa gülen yüzler çizmesini rica ettim. onu da seve seve kabul etti. thanks a lot penelope!

cumartesi menüsünün ana yemeği; fırında levrek. eğer bu yemeği az sayıda kişi için hazırlayacaksanız her bir balığı ayrı folyolara sarıp pişirebilirsiniz. bizim gibi altı kişiye servis yapmanız gerekiyorsa hepsini tepsiye yayıp üzerlerine folyo kapatmak daha pratik oluyor.
malzemeler:
hazırlanması:

cumartesi günü aile arasında yediğimiz akşam yemeği için hazırladığım sofra bu.
menüdekiler:
benim en çok sevdiğim detay mine'nin (tea time) gösterdiği şekilde katladığım peçetelere koyduğum sarı çiçeklerdi.

New York Times, Gourmet gibi pek çok yayın yıl sonuna doğru en iyi kitaplar listesi yayınlıyorlar. Ben birkaç tanesine göz gezdirdim. Bende hiç biri yok -muhtemelen içlerinden birini seçip alacağım- ama listenin üst sıralarında yer alan kitaplar ve açıklamaları şöyle:
Bouchon, Thomas Keller: bu kitap mutlaka her listenin baş sıralarında yer alıyor. Keller, Amerika'da meşhur French Laundry restoranının sahibi. Aynı isimli bir yemek kitabı da var. Keller, French Laundry'nin hemen yanına daha sade yemeklerin yapıldığı ama kendinizi daha rahat hissedebileceğiniz bir restoran açmayı hayal edince "Bouchon"un ilk adımları atılmış. Kitabın ana fikri; en güzel yiyeceklerin bembeyaz örtülerin serili olduğu lokantalardan çıkmak zorunda olmadığı gibi en güzel yemeklerin de pahalı malzemelerle yapılması gerekmez. Önemli olan içinde bulunduğunuz sürecin her adımına dikkat etmektir.
Anthony Bourdain's Les Halles Cookbook, Strategies, Recipes, and Techniques of Classic Bistro Cooking, Anthony Bourdain: Bourdain, ülkemizde geçen sene Türkçe'ye çevrilen "Mutfak Sırları" adlı kitabıyla tanınıyor. Yazar kitabında, restoranı Les Halles'de yaptığı; Onion Soup Les Halles, Steak au Poivre, Boeuf Bourguignon, Coq au Vin ve Chocolate Mousse gibi evde kolayca yapılacak tariflerin yanısıra Bouillabaisse, Cassoulet ve Roulade of Wild Pheasant gibi zor gözüken- ama (benim gibi) çabuk panik olan kişilerin bile kolayca yapabileceği bir anlatıma sahip olan- tariflere yer veriyor.
Alfred Portale Simple Pleasures: Home Cooking from the Gotham Bar and Grill's Acclaimed Chef, Alfred Portale: Simple Pleasures'da çok kolay yapılabilen ama sonuçtan çok memnun kalacağınız 125 tarif verdiğini söylüyor Alfred Portale. Spicy Shrimp Salad with Mango, Avocado, and Lime Vinaigrette; Pizza with Roasted Chiles, Manchego, and Scallions; Duck Vindaloo; and Roasted Monkfish with Green Peppercorn Sauce tariflerden bazıları ama kullanılan malzemeler bile bana çok kolay bulunan şeyler gibi gelmedi.
Back to the Table: The Reunion of Food and Family, Art Smith: Oprah'ın özel aşçısı Art Smith, kitabında aile bağlarını güçlendirmeyi amaçlayan 150 tarif sunarken bir yandan da birlikte yemek yeme ritüelinin anlamı üzerine yorumlamalarda bulunuyor. Kitap "Breaking Bread," "The Family Meal," ve "Food Is Love" başlıklı konulara ayrılıyor ve her konuda belirli menüler eşliğinde tarifler sunuluyor.
Sizin çok sevdiğiniz, tavsiye edebileceğiniz Türkçe veya İngilizce yemek kitapları hangileri?

ortaokulda yatılı kalırken, hazır yufka mantısı çıktığı günler çok mutlu olurduk. aşçıbaşımız tonton bir laz teyzeydi ve sürekli sinirlenmek için bir bahanesi hazırdı. akşama güzel yemek çıkmayacağını bildiğimiz için öğlenden karnımızı iyice doyurmaya çalışırdık. bunun için en iyi yöntem de tekrar sıraya girip ayni yemeği ikinci kere almaktan geçerdi. nedense her daim sinirli olan aşçı teyze ikinci alışımızda bizi hatırlamaz ve her zamanki tavrının aksine "al çocuğum biraz daha ye" diye tabağımıza mantıları doldururdu. bu akşam mantıyı tabaklara koyarken de aklıma o teyze geldi. aslında şimdi düşünüyorum da o kadar çok çocuğa iyi bile dayanıyormuş...
malzemeler:
hazırlanması:
bu akşam yaptığım çorba istanbul'un buz gibi havasına çok uygun bir tarif oldu. diğer çorbalardaki gibi blendırdan geçirmek yerine hepsini mutfak robotunda ince ince kıyıp öyle pişiriyorsunuz.
malzemeler:
hazırlanması:
Annemin arkadaşı Berrin teyze'nin misafirleri için hazırladığı sofra. Berrin teyze o kadar güzel şeyler yapmıştı ki sofraya oturulmadan önce hemen makinamı alıp her yemeğin fotoğrafını çektim.
Menüdekiler:
Berrin teyzenin hazırladıkları arasında Mor Lahana Salatası da vardı. Aslında tarifi çok basit ama bence hem tadı çok güzel hem de sofrada değişik duruyor. Yapmanız gereken bir mor lahanayı yıkayıp doğramak, zeytinyağında hafifçe kavurup dilediğiniz miktar mayonez ve yoğurtla karıştırmak...

dün bana değişik kereviç kalıpları & kömbe baharatı gönderen (hasta arkadaşımı da tekrar anmama vesile olan) sevgili Esin'e ve

Afyon'dan, "mutlu yıllar portakal ağacı" ağacı yazan torbalar içinde 3 farklı haşhaş ve çok güzel bir mektup gönderen sevgili Müge'ye çok teşekkürler. ..
şimdiye kadar o kadar kereviz tarifi yazmışım ama nasıl olmuşsa annemin kereviz dolmasını yazmayı unutmuşum. neyse ki geçen akşam gelen misafirlere yaptığında fotoğrafını çekmiştim. bu şimdiye kadar yazdığım kereviz tarifleri içinde bence en lezzetlisi...
malzemeler:
hazırlanması:

dün arzu, zerrin, zülal ve ben sinem'e gittik. birkaç gün önce sinem'le konuşurken ona pasta yapacağıma söz vermiştim. bu yüzden yeni aldığım kitaptan güzel bir tarif aramaya başladım. vanilyalı pasta tarifi en kolayı gibi gözüküyordu. asıl tarifte harcı hazırlayıp üç yuvarlak kek kalıbına dökün veya kağıt kalıplara paylaştırın diyordu. (isterseniz 3 katlı bir pasta da yapabiliyorsunuz) benim sadece tek kalıbım olduğu için kağıt kalıplara paylaştırdım harcı. eğer normal kağıt kalıplarla yaparsanız 24 adet çıkıyor, benimkiler gibi minicik kalıplarla yapınca 60 küçük kek çıktı ortaya. (kullandığım su bardağı kızılcık şurubundaki ile aynı)
verilen krema ölçülerinde de 4-8 su bardağı arası pudra şekeri kullanın deniliyor. ama ben az kullanmama rağmen hala çok tatlıydı krema. bir sonrakinde sadece 4 bardak ekleyip daha fazla karıştıracağım veya yarım ölçü yapacağım (kitapta kremanın sırrı çok çırpılması yazıyor çünkü ) bir de bu tariften sonra bu kitaptan yazmaya biraz ara vereceğim çünkü kitaptaki tarifleri o kadar seviyorum ki hakkımda telif davası açılmasına sebebiyet verecek kadar çok pasta deneme ihtimalim var...
malzemeler:
kek malzemeleri:
krema malzemeleri:
not: mümkünse kremayı yarım ölçü yapın.
kekin hazırlanması:
kremanın hazırlanması:

dün arkadaşlarımın görevli olarak katıldığı yarı-resmi bir toplantıya gitmeye karar verdim. önceki oturumlarda bazen isteyenler birşeyler yapıp getiriyor ben ise hep elim boş gidiyordum. bu defa da öyle olmasın diye sabahtan poğaça yapmaya başladım. evden çıkmama bir iki saat kaldığı için telaşlı telaşlı malzemeleri çıkarmaya koyuldum. tarifte istenen yağı erittim, biraz un eledim. yoğurdu da kaba koydum. en son kabartma tozu da yanımda dursun diye kileri açtım. ama benim devamlı hamurişi yapmam sonucu evdeki tüm kabartma tozları tükenmişti. kabartma tozunu istetirken sadece iki küçük paketi istetmek ayıp olur hem belki sibel'in kurabiyelerini de yaparım düşüncesiyle 200g. da lor peyniri rica ettim.
poğaçaların ismi kolay poğaça ama benim unu çok koyduğumdan mı, yağın light oluşundan mı bilmiyorum hamur bir türlü toparlanmadı. bunun üzerine yoğurt miktarını arttırıp bir tane de yumurta sarısı ekledim. bir yandan içimden "kesinlikle pişmeyecek" diyerek tepsiyi korka korka fırına koydum. bu arada yeni lor topları tarifini yapmaya başladım. unu bu defa daha dikkatli ekledim. kurabiyeleri kapatırken poğaçaların çok güzel piştiğini gördüm. neyse ki sonuçta her ikisi de çok lezzetli oldu. (tarifler için çok teşekkürler mine & sibel ) işin ilginç tarafı gittiğim toplantıda bu defa hazır yiyecekler alınmıştı ben de bunun üzerine yanımdaki paketleri açmadım. sonradan görevli olan arkadaşlarım için hiç yiyecek kalmayınca çıkarıp onlara dağıttım. iyi ki de yapmışım çünkü hepsi ayakta durmaktan çok yorulmuşlardı...
kolay poğaça:
malzemeler:
hazırlanması:
notlar: hamur toplanmazsa yoğurt takviyesi yapabilirsiniz veya bir yumurtanın sarısını ekleyebilirsiniz. bir de dilerseniz hamura biraz tuz ekleyebilirsiniz.

lor topları:
malzemeler:
hazırlanması:
not: tarif dr.oetker vanilya paketinden alınma.

dün akşam için hazırladığım yemek bu. ( nohutları haşlamakta biraz geç kaldığımı farkedince hemen düdüklü tencereye koyup haşladık. neyse ki sonuç çok lezzetliydi...)
malzemeler:
hazırlanması:

annemin arkadaşları için hazırladığı akşam yemeği menüsü. menüyü yazarken kereviz dolmasını bugüne kadar yazmadığımı farkettim. haftaya onu da yazarım artık.

The Magnolia Bakery Cookbook'dan denediğim ilk tarif bu. Muz, antepfıstığı ve çikolata üçlüsü az bir şeker ile biraraya gelince hafif, değişik bir tat çıktı ortaya. Tarifin aslında istenen 1,5 su bardağı muz yerine ben iki muz kullanıp sütü arttırdım. Unun bir bardağını da kepekliden koydum. (su bardağını da yine en genişlerinden kullandım.) Eğer bu kadar hafif olmasın isterseniz şeker miktarını zevkinize göre arttırabilirsiniz. Bir de muzların artık iyice kararmaya yüz tutmuş olanlarını kullanmanız şart bu kek için.

malzemeler:
hazırlanması:
bu sabah "hatice, kitapların gelmiş" cümlesini duyunca bir an durup "hangi kitaplarım?" diye düşündüm. meğer amazon.co.uk'den geçen hafta sipariş ettiğim kitaplar gelmiş. (bu kadar zaman boşuna amerika'dan sipariş edip aylarca beklemişim) ilk kitap; New york'un ünlü magnolia bakery'sinin sahipleri olan Jennifer Appel & Allysa Torey'in yazdıkları The Magnolia Bakery Cookbook. Magnolia Bakery; kağıt kekleri, pastaları, brownieleri ile ünlü bir yer. kitap da burada yıllardır uygulanan tarifleri hoş bir anlatım eşliğinde sunuyor. kitabın sadece ortasındaki sekiz sayfa fotoğrafa ayrılmış ama tarifleri okurken sonuç ister istemez gözünüzde canlanmaya başlıyor. bu akşam kitaptan damla çikolatalı, antep fistıklı, muzlu keki denedim. muzu ilk kez bir kekte kullanmama ve unun yarısını kepekli koymama rağmen sonuç benim açımdan oldukça iyiydi. bundan sonra elimin altında duracak kitaplardan biri The Magnolia Bakery Cookbook.
ikinci gelen kitap yemekle alakalı değil ama ben çok sevdiğim için paylaşmak istedim. kitabın adı; change the world for a fiver. (5 sterline dünyayı değiştirin) kitap; ingilteredeki sosyal dışlama'dan, insanların giderek yanlızlaşmasından & olaylara kayıtsız kalmasından rahatsızlık duyan insanların kurduğu we are what we do vakfı tarafından tarafından yayınlanmış. hayatımızdaki ufak değişikliklerin kendimizde ve toplumda ne kadar büyük değişiklikler yapabileceği anlatılıyor. sayfalardan birinde; bir çocuğa masal okuyun deniliyor. bir başkasında da sizden önceki veya sonraki nesille sohbet edin, mutlaka anlatacak harika fikirleri vardır deniyor. bir diğerinde her yıl milyonlarca çam ormanının yok edildiğinden bahsedilip karşı sayfadaki kağıt bir torba içinde bulunan 5 çam tohumunu ekmenizi istiyor. bu tür aslında zorlanmadan yapabileceğiniz ama çekindiğiniz veya önemsemediğiniz şeylerin aslında ne kadar önemli olduğunu anlatıyor kitap...
önlük & tarif serisinin dördüncüsünde şehnaz teyze'nin karadeniz usulü karalahana sarması tarifi var. vildan sağolsun annesinin önlüğünü giyip benim için modellik yaptı. (teşekkürler vildan!)
malzemeler:
hazırlanması:
fotoğraf, annemin arkadaşı şehnaz teyze'nin misafirleri için hazırladığı özenli sofrasına ait. şehnaz teyze'nin menüsündekiler:
iletişim adresi:
hatice@portakalagaci.com
Son Yorumlar