bulutlar



« May 2005 | Main | July 2005 »
Pazar günü iki önemli aktivitemiz vardı; biri Meryem'in yıl sonu merasimi diğeri de akşam üzeri gelen misafirlerimiz. 3 yaşına girecek yeğenimi mavi japon kostümleri içinde görüp gözlerimin dolması artık iyice büyükler grubuna dahil olduğuma mı işarettir?

Meryem'in gösterisinden çıktığımızda babam arayıp misafirlerimizi haber verdi. Ben de kısa sürede yapılabilecek bir tarif aramaya başladım. Good Food'un Temmuz 2005 sayısında bir pasta tarifi buldum. Tarifteki krema dışındaki tüm malzemeleri bizim bulabileceğimiz ürünlerle değiştirdim, çileği arttırdım. Muhtemelen o anda bundan daha kolay bir pasta tarifi bulamazdım.
Tarifteki ölçüler yüzünden 2 kutu krema + labne alıyorsunuz ve her ikisi de biraz artıyor, isterseniz ölçülerle oynayabilirsiniz ama ölçüye sadık kalarak yapınca çok daha iyi oluyor.
Bisküvili, labneli ve çilekli pasta
Malzemeler:
* 4 yemek kaşığı ile tatlı çok hafif oluyor, siz daha tatlı seviyorsanız şekeri arttırabilirsiniz.
** labne bulamıyorsanız mascarpone peyniri de olur.
*** çiğ krema marketlerin süt reyonlarında küçük kutularda satılıyor.
Hazırlanması:

Arap mutfağı fotoğraflarına önce minik limonlarla başlamak istedim. Bu limonları alışveriş yaptığımız bir dükkan sahibi hediye etti. Kendi bahçesinden toplayıp getirmiş. Bizim normal büyüklükteki limonları orada hiç görmedim. Hepsi en fazla kardeşimin ellerinde tuttuğu büyüklükteydiler.

Intercontinental otelinin restoranında çektiğim fotoğrafların ilki ana yemeklere ait. Genelde benim en çok gördüğüm yemekler safranlı pilav, kebbah (içli köfteye benzer bir yemek), sambousek (kızarmış muska börekleri) -bu ikisi sanırım Lübnan mutfağından- ve bilimum et çeşitleriydi.

Aperatiflerde bana en çok humus, Gülsüm'ün dün tarifini verdiği mutebbel (ikisi de pita ile harika oluyor) bir de narlı ıspanak güzel geldi. Tabule'yi de unutmamam lazım tabii. Herhalde gitmeden önce tek bildiğim yemekler onlar olduğu için başka yemeklere fazla yanaşmadım.

Bu da gördüğüm kadarıyla Arapların çok sevdiği bir tatlı olan Om Ali. Aslında bir Mısır tatlısı. Bzim muhallebinin sıcak versiyonu gibi. Milföyleri fırında kızartıyorlar, sonra ufalayıp badem, fıstık, hindistancevizi ile karıştırıyorlar. Sonunda da üzerine sıcak süt+krema karışımı döküyorlar. Internette bulduğum en basit tarifi burada.

Uzak diyarlardan birkaç mutfak eşyası, anne babadan gizli gizli valize yerleştirilen değişik süt türevleri, sunulan yemekler hakkında az da olsa aşçılarla konuşabilecek kadar bilgimin olduğunu görmenin sevinci ve harika bir anı ile döndüm. Portakal Ağacı'nın geçen 2 yılı boyunca hep hayalini kurduğum bir olay gerçekleşti ve en sadık okuyucularımdan birinin evine misafir oldum! Doğrusu benim izin almak konusunda hiç umudum yoktu ama babam "tamam tanışalım!" dedi.
Sevgili Efnan teyzenin ve kızlarının 3 kişilik bir misafir grubu için ne kadar zahmet ettiklerini anlatmam için yukarıdaki fotoğrafa daha sonradan pek çok tatlının eklendiğini söylemem yeterli olur herhalde. Ben heyecandan bütün akşam boyunca annemin Efnan teyze ve Zekiye teyze ile sohbetlerini seyredip, tatlı kızlarını ve şeker torunu Sevde'yi izlemekten başka birşey yapamadım. Doğrusu sevinçten ertesi gün telefonda konuşurken bile sözcükleri birbirine karıştırdım. Muhtemelen benim gerçek Portakal Ağacı yazarı olduğuma inanmamışlardır.

O kadar çeşit arasından bu çatalları denemeye fırsatım olmadı ama şimdi keşke deneseymişim diyorum.

Fındıklı kurabiyelerin şekilleri çok şirindi. Bana Hershey's çikolatalarını hatırlattılar.

Efnan teyzenin hamarat kızlarından Gülsüm bademli ve karamelli tatlılar yapmakla kalmadı (fotoğrafları yok çok üzgünüm ama ben tariflerini deneyince olacaklar.) aynı zamanda bu sabah tarifleri bana mail ile yolladı. Onları da yazının sonuna ekleyeceğim. (çok teşekkürler Gülsüm!)
Aylarca yazıştığınız insanlarla karşılaşmak, onlarla aynı şeyleri sevdiğinizi bilmek, aynı yakınlığı yüz yüze olunca da yaşayabilmek üstelik annenizin de onlarla çok iyi anlaştığını görmek harika bir duygu! Ben bu birkaç saatten çok keyif aldım. Bize evinizi ve yüreğinizi açtığınız için çok teşekkürler Efnan teyze!
Kıymalı börek
Makarnalı börek
Mutebbel
Fındıklı kurabiye
Bisküvili bademli pasta
Bisküvili karamelli pasta
Arapca klavye ile yazmakta zorlansam da Medine'ye dun ulastigimizi haber vermek istedim. Simdilik mumkun mertebe kapali alanlarda durmaya calisiyorum cunku disarisi 45 derece!
Odamizin penceresinden gorunen manzara ise asagida. Simdilik bu kadar, daha hizli bir baglanti ve daha rahat bir klavye bulana kadar hoscakalin!
Arabistan yollarına düşmeden önce daha evvelden yazacağımı söylediğim 5 tarifi daha yayınlayıp öyle ayrılmak istedim. (bohça böreğin tarifini yazdığım kağıdı gitmeden bulabilirsem onu da yazarım.)
İsveç köftesini, Living'in Şubat sayısında görmüştüm. Son zamanlarda bu tarifi birkaç defa daha duyunca denemeye karar verdim. Ben dergideki malzemelerin çoğunu burada bulunabilecek ve benim yiyebileceğim malzemelerle değiştirdim. Kardeşimin hazırladığı makarna ve benim yaptığım salatayla kolay ve güzel bir pazar yemeği oldular.
İsveç köftesi:
Malzemeler:
Hazırlanması:
* isterseniz sos eklemeden de servis yapabilirsiniz.

Kuzukulağı Salatası
Pazardan kardeşimle yeşillik alırken yanımızdaki hanımın "Bu otlar ne?" sorusuna pazarcı "Kuzukulağı!" diye cevap vermişti. "Ben bu kuzukulağı otunu nerden duydum?" diye düşünürken "bir demet de ondan alayım" dedim. Eve gelince aklıma Dilek'te gördüğüm tarif geldi. Tarifin yorumlarında Donna'nın ve Dilek'in yaptığı önerileri dinleyerek kuzukulağı otunu zeytinyağı+limon+sarımsak sosu ile karıştırıp ceviz ve kurutulmuş domateslerle servis yaptım. Sonuç; leziz! Teşekkürler Dilek ve Donna Quijote!

Bal arısı keki
Bu kek de Living'in Ocak 2004 sayısında yayınlanmıştı. Aslında bu kek iki kat şeklinde hazırlanıp portakal ağacında yazdığım krem peynirli krema ile süsleniyordu ama bizim ailede kremalı kekler yenmediği için ben şeker miktarını azalttım, krema da yapmadım. Malzemelerin de yine bir kısmını evdekilere göre değiştirdim. Keki yiyenler ilk başta ananasları elma sanıyor. Bir de bu kek durdukça daha da güzelleşiyor. Bence dördüncü günün sonunda en ideal kıvamındaydı!
Malzemeler:
* Ceviz yerine 1 sb. incir + 1 sb. hindistan cevizi de kullanabilirsiniz.
** Bu ölçü 2 kek kalıbı veya derin kek kalıpları için geçerlidir.
Hazırlanması:
Sirkeli poğaça
Ablamın misafirleri için iş bölümü yaptığımızda anneme tuzlu yapmak düşmüştü. Ben illa yeni bir tarif denemesini istediğim için Su'nun tarif defteri'ne yazdığı sirkeli poğaçaları yaptı. Ben de aynı gün kurabiye yaptığım için şekilleri farklı olsun diye annem poğaçaları yuvarlak yapmadı. Bu poğaça ablamın kahvaltısının en beğenilen tariflerinden biriydi. Teşekkürler Su!
Portakallı ve lorlu kurabiyeler
Alev'in sitesinde Defne'ye verdiği portakallı ve lorlu kurabiye tarifi çok ilgimi çekmişti. Ben de ilk fırsatta bu kurabiyeleri denedim. Ablam ben bir yandan portakalları 3 kere kaynatırken diğer yandan da fırında krem karamelli keki pişirirken yanıma gelip "Hatice, bunlar Türk tarifleri mi?" diye sordu. Hatta kurabiyenin içini tatmak istediğini söyleyince "Olmaz! Alev 'sakın içi önceden tatmayın, yoksa vazgeçersiniz!' diye not düşmüştü" dedim.
Portakallı lorlu kurabiye için ilk önce, 4 portakalın kabuğunu küp küp doğra (eğer birini bulursan ona doğrat) bunu 3 kere kaynat, her seferinde suyunu değiştir.
Sonra bir su bardağı su ve bir su bardağı şeker ile kaynat. Suyunu çekiyor. Soğuyunca 250 gr lorla karıştır.
Karışım soğurken
250 gr tereyağ veya margarin (oda sıcaklığı),
1 çay bardağı zeytinyağ,
bir çay bardağı yoğurt,
1 çay bardağı şeker,
1 paket kabartma tozu,
1 paket vanilya,
aldığı kadar unu karıştırıp
hamur yap. Hamurdan parçalar al ve içlerini doldur. Üstü pembeleşene kadar pişir, çıkınca da bol pudra şekeri dök.
Not:1- Çay bardakları ajda denilen büyük bardaklardan olacak.
2- Karışımı peynir ile karıştırdıktan sonra tadına bakma, pişirmekten vazgeçebilirsin ama kurabiyeler piştiken sonra lezzet oturmuş oluyor.
Çok hafif, çok lezzetli ve kuzenlerimin söylediğine göre aynı Yunanistan'dan onlara gelen kurabiyeler gibi olmuşlar. Teşekkürler Alev!

Bugün kardeşimle bir iki işimizi halletmek için eve uğradığımızda büyük yaz temizliğini tamamlayan annemin evdeki herşeyi kaldırdığını gördüm. Dolapta kalan birazcık humusu ekmekle değerlendirmeyi düşünürken ekmeğin de kalmadığını fark ettim. Ben de annemin "kardeşini beklerken valizini hazırlarsın" öğüdünü dinlemek yerine ablamın tarifini biraz değiştirip ekmek hamuru yoğurdum. Ekmeği pişirince kardeşimi beklemek için yakınlardaki alışveriş merkezine gittim, Gülşen'in sitesinde okuduğum Il Divo cd'sini aldım. Ardından da mezunlar derneğimizin genel kuruluna gittim.
Dönüşte ekmeğim beni bekliyordu. Biraz reçelle birlikte harika bir ikili oldu! Şimdi de kardeşimi alıp hem ortaokul ve liseyi beraber okuduğum hem de portakal ağacı'na en çok yorum yazan arkadaşlarımdan birinin nişan yemeğine gitmem gerekiyor ama önce ablamın tarifini benim yaptığım şekliyle yazayım.

Tam buğday unlu ekmek:
Malzemeler:
Hazırlanması:
* Instant maya yerine 42gr yaş veya 3 tatlı kaşığı toz maya kullanabilirsiniz. Eğer onları kullanacaksanız önce mayayı su-süt-şeker karışımında eritin.

Çarşamba günü akşam yemeğine ne yapsam diye düşünürken aklıma önümüzdeki hafta yapacağımız seyahat geldi. Gideceğimiz ülkenin yemeklerine ailemi şimdiden alıştırmak için (8 sene önce gittiğimizde kardeşim sadece patates kızartması yemişti) Ortadoğu mutfağına ait birşeyler pişirmeye karar verdim. İlk aklıma gelen humus ve tabbule oldu. Humus ile ilgili tariflere bakarken falafel isimli köfteyle güzel gittiğini okudum. Falafel tarifleri de mutlaka pide ile yenilmesini tavsiye ediyordu. Ben de humus, falafel, tabbule ve pide yaptım. Humus tarifi Gönül Candaş'a (eski foruma Yeşim yazmıştı), falafel ve pide epicurious.com'a, tabbule de Delia Smith'e ait.
Aslında yemekleri fotoğraflamak konusunda biraz kararsızdım ama bu defa babam fotoğraflarını çekmem konusunda ısrar etti.

Tabbule
Malzemeler:
Hazırlanması:

Humus:
Malzemeler:
Hazırlanması:
(ben pulbiberi yağla kızdırdım, içine biraz fıstık ekleyip humus'un üzerine gezdirdim.)

Falafel
Malzemeler:
Hazırlanması:
Pide
Malzemeler:
Hazırlanması:
Bu sabah işe getirmek için living dergisi haziran 2005 sayısındaki kurabiye tarifini denedim. Kurabiye hamuruna kakao ve erimiş çikolata eklenip hamura ayrıca iri çikolata parçaları katılıyordu. Pişince bu çikolata parçaları eridi, kurabiyeler sanki içine çokokrem katılmış gibi oldular. Sabah yeğenimi yuvasına götürürken denemesi için arabada bir tane verdim. Ama yuvasına gelince kalanları arkadaşlarına götürmek isteyip torbayı elimden kaptı. Bize de sadece ikişer kurabiye kaldı. Meryem elinde kurabiyelerle mutlu mesut giderken bir yandan da "Hatice, yarın gene yap!" diye tembihledi.
Malzemeler:
Hazırlanması:

Ablam cumartesi günü vereceği kahvaltıdan bahsettiğinde "pasta ve kurabiyeyi ben yapacağım!" diye ortaya atlamıştım. Kek ve kurabiye benim pişirmekten en çok mutluluk duyduğum iki şey. Belki de pişmeleri daha kolay olduğu için seviyorum onları. Ama işin zor kısmı tarif seçmek. Önce almanca pasta kitaplarımı karıştırmaya başladım. Bir tanesinde karar kıldım. Birkaç saat sonra e-posta kutumu kontrol ederken Nursad'dan "Bence bu tarifi kimseler bilmiyor." başlıklı bir e-posta aldım.
Nursad krem karamelli kek isminde bir tarif göndermişti. Ben sonucun nasıl olacağını bir türlü tahmin edemesem de hem denememi çok istediğini ifade eden sözlerini hem de detaylı harika anlatımını gözardı edemeyip krem karamelli keki denedim. Ertesi gün kalıbı ters çevirip yukarıdaki halini görünce çok mutlu oldum. Önceki deneyimlerime dayanarak adımlarını fotoğrafladığım pastalar hep hüsranla sonuçlandığından bu defa fotoğraf çekmedim. Gerçekten de ailenin zor beğenenlerinin bile severek yediği ve herkesin beğenilerini ilettiği bir pasta çıktı ortaya. Nursad, tarifin, adım adım anlatışın ve püf noktaları paylaştığın için çok teşekkür ederim!
Krem Karamelli Kek
Malzemeler:
*Kesinlikle kelepçeli kalıp kullanılmaz!
Hazırlanması:

Fotoğraf çekmeyi yemek tarifi yazmaktan daha çok sevdiğim için yemek kitabı yazmak gibi bir girişimim hiç olmadı. Bu yüzden tarifleri ilerleyen günlerde yazacak olsam bile fotoğrafları hep önceden göstermek istiyorum. Üsttekiler de bu hafta sonu yaptıklarımıza ait. Kek + kurabiye + ekmek + isveç köfteleri + salata bana, poğaçalar anneme, börekler teyzeme ait.

Fotoğraftaki kurabiyeleri geçen ay teyzem için yapmıştım. Hafta sonu gezimiz esnasında teyzemin adı gibi güler yüzlü arkadaşı Gülümser teyze "o kurabiyelerin tarifini sitene ekledin mi?" diye sordu. Ben de bunun üzerine İstanbul'a döner dönmez tarifi yazmaya karar verdim.
Kurabiyelerdeki toz tarçını elde etmek için bir tarçın çubuğunu tavada kokusunu alana kadar ısıtıp dövüyorsunuz. Tarçın ve badem ikilisi kolaylıkla hazırlanan bu kurabiyede çok hoş duruyor.
tarif williams-sonoma'dan
malzemeler:
hazırlanması:
iletişim adresi:
hatice@portakalagaci.com
Son Yorumlar